Tabi (足袋)
Chaussettes avec le pouce séparé, permettant l’utilisation de sandales (Zori).

Tachi sharei (立射礼)
Tir de cérémonie effectué debout.

Tada yazuka (ただ矢束)
Décocher parce que le Yazuka est soit relâché soit tendu.

Taihai (体配)
Harmonie du corps et des mouvements (voir Kihon taikei).

Taikai (大会)
Tournoi.

Taiyo ron (体用論)
Traité sur l’utilisation du corps.

Taka
Faucon utilisés pour ses plumes.

Takeyumi
Arc en bambou.

Takushu rei (拓手礼)
Salut intermédiaire.

Tameru (矯める)
Chauffage des fûts en bambou pour obtenir des flèches rectilignes.

Tanagokoro / Tenohira (掌心/手の平)
Forme correcte pour la paume des mains.

Tanden (丹田)
Centre de l’énergie situé sous le nombril (voir Hara).

Tanden soku
Respiration calme favorisant la méditation en concentrant l’énergie dans le Tanden.

Tasuki sabaki
Action pour les femmes d’attacher les manches du Kimono avec un ruban (Tasuki).

Tatesen
Ligne verticale passant par la tête.

Tateyoko jûmonji (縦横十文字)
Posture où le corps forme une croix entre la ligne verticale passant par la tête (Tatesen) et la ligne horizontale passant par les épaules (Yokosen).

Tateyoko jûmonji no hanare (縦横十文字の離れ)
Lâcher correct en utilisant la balance des forces horizontales et verticales.

Teba
Plumes des ailes.

Tekichu (的中)
Tir touchant la cible suivant trois niveaux de complexité :
- Toteki, où la flèche atteint la cible
- Kanteki, où la flèche perce la cible
- Zaiteki, où la flèche existe dans la cible.

Tempyo (天表)
Objet de vénération.

Tendô (天道)
« Voie du Paradis » : équilibre entre la force et la faiblesse.

Tenmonsuji (天文筋)
Pli central de la paume de la main gauche où s’enroule le Tenouchi.

Tenouchi (手の内)
Technique de prise en main de la poignée de l’arc. Ce terme peut-être utilisé également pour la main droite.

Teppozuke
Tir au fusil. Terme utilisé pour des archers choisissant une position rigide leur permettant de toucher la cible sans se soucier du travail sur eux-mêmes et de l’aspect spirituel.

Teshitabushi
Cinquième nœud de Todake.

Todake (外竹)
Bambou extérieur de l’arc.

Togakeba
Plume de la flèche contre le gant.

Togashira (藤頭)
Partie inférieure de l’enroulement en rotin, au-dessus de la poignée.

To rei (礼)
Tir de remerciement ou de rendu (réciprocité).

Torikake (取懸け)
Encoche du gant sur la corde.

Torikatabushi
Troisième nœud de Todake.

Toriuchi (鳥打)
Courbe supérieure de l’arc.

Toriya (取矢)
Action de prendre la deuxième flèche (Otoya) dans la main droite.

Toriyumi no shisei (執弓の姿勢)
Manière de tenir l’arc dans le Kihon tai.

Toshiya
Tir à longue distance, comme au Sanjusangendo.

Toteki
Viser, toucher. Etat d’esprit, où la préoccupation est de viser et de toucher la cible.

Tsuchifumazu (土踏まず)
Marcher en utilisant le glissement sur la plante des pieds.

Tsuki (槻)
Bois de Zelkova, utilisé autrefois pour faire les arcs monolithiques (voir Keyaki).

Tsukubai
Tir à genoux, avec les deux genoux au sol.

Tsumari
Nom donné aux arcs plus petits que la norme (Sansun tsumari).

Tsumazoroe
Position en courbe décrivant, soit la forme des trois doigts sur l’arc dans le Tenouchi, soit la forme de l’avant-bras droit. Littéralement, la forme de la perche en bambou sur laquelle on pousse pour faire avancer un bateau.

Tsumeai (詰合い)
Action effectuée à partir de Sanbun no Ni consistant à ancrer les cinq points nécessaires pour le Nobiai et le Kai, soit les deux jambes, les deux bras et le torse.

Tsunomi (角見)
Base du pouce gauche, utilisée pour le contrôle du Tenouchi.

Tsuriai
Harmonie entre les deux bras durant l’extension totale de l’arc.

Tsuru (弦)
Corde.

Tsurumaki (弦巻)
Enrouleur de corde.

Tsuru makura (弦枕)
Sillon pour encocher la corde sur le gant.

Tsuru michi (弦道)
Chemin emprunté par la corde durant le Hikiwake.

Tsurune (弦音)
Son produit par la corde au départ de la flèche.

Tsuru shirabe (弦調べ)
Examen visuel de la corde durant Yugamae, en partant du centre puis en faisant monter le regard jusqu’au tiers vers le haut, puis même action vers le bas.

Tsuru wa
Nœud à chaque extrémité de la corde.

Tsutsumikawa
Peau située sur le haut du pouce du gant.

Uchidake (内竹)
Bambou intérieur de l’arc.

Uchiokoshi (打起し)
Elévation de l’arc. Quatrième étape du tir.

Um
Son correspondant à l’envoi de son énergie spirituelle durant Zanshin.

Uma nori hakama
Hakama avec deux jambes, façon culotte.

U no kubi (鵜の首)
Le cou du cormoran ; expression utilisée pour désigner le Tenouchi.

Urahagi
Enroulement décoratif à la base des plumes de la flèche, du coté de l’encoche.

Urahazu (末弭)
Poupée (extrémité) supérieure de l’arc.

Urori no hanare
Décocher comme si une goutte de rosée tombait d’une feuille sur la terre.

Urushi
Laque.

Urushi yumi
Arc laqué.

Uwanaribushi (上成節)
Cinquième nœud du bambou intérieur de l’arc (Uchidake).

Uwa oshi no tenouchi (上押しの手の内)
Forme de Tenouchi où l’on incline l’axe vertical de la main vers l’avant. Tenouchi plié vers le haut.

Wa
Harmonie.

Wafuku (和服)
Tenue traditionnelle japonaise utilisée pour la pratique.

Wakinaka (脇中)
Espace du Hakama ouvert sur la cuisse (voir aussi Momodachi).

Waki shômen (脇正面)
Se tenir face au Kamiza.

Waraji (草鞋)
Frottoir en forme d’ovale, tissé avec de vieilles cordes et enduit de résine ; il sert à entretenir les cordes en chanvre.

Warihiza (割膝)
Tir à genoux avec le genou gauche sur le plancher et le genou droit levé.

Waza (技)
Technique.

Ya (矢)
Flèche.

Yabusame
Tir à l’arc à cheval, où l’on doit tirer sur trois cibles successives disposées le long d’un couloir.

Yadokoro
Point que la flèche a atteint.

Yagoe (矢声)
Son émis par le tireur au départ de la flèche, utilisé dans certaines formes de cérémonies.

Yagoro
Point de concentration mentale et physique optimal avant la décoche. Bon moment pour lâcher. La comparaison est faite avec un verre d’eau que l’on remplit (Tsumeai), où l’on ajoute quelques gouttes (Nobiai), puis qui déborde (Hanare).

Yagushi
La flèche se détache de l’arc ou du pouce.

Ya (h ?)iro
La couleur de la flèche : désigne la trajectoire en vague d’une flèche trop mince sur laquelle on a forcé durant le tir.

Yajaku (矢尺)
Longueur de la flèche.

Yajiri
Pointe de flèche (voir Itatsuke, Yanone).

Yamakura
Point où est posée la flèche sur le pouce gauche.

Ya michi (矢道)
Chemin des flèches. Pelouse, pour les dojos traditionnels.

Ya no mekata
Poids des flèches.

Yanone
Pointe de flèche (voir Itatsuke, Yajiri).

Yashi
Fabriquant de flèches.

Yatate (矢立箱)
Boite en bois pour mettre les flèches.

Yatori
Action d’aller rechercher les flèches après un tir.

Yatorimichi (矢取り道)
Chemin pour aller chercher les flèches.

Yatsugae (矢番え)
Action de disposer les deux flèches sur l’arc avant le tir.

Yatsugae dosa (矢番え動作)
Mouvement pour encocher les flèches.

Yawarakaboshi
Gant au pouce souple.

Yawatashi (矢渡し)
Tir de cérémonie avec un groupe constitué d’un tireur (Ite) et de deux assistants (Kaizoe).

Yazuka (矢束)
Longueur ajustée de la flèche. Mesure également l’écart entre les deux pouces des pieds en Ashibumi, et la distance entre le sol et le centre de gravité (Tanden).

Yazuribushi
Quatrième nœud de Uchidake.

Yazurido (矢摺藤)
Enroulement sur l’arc au-dessus de la poignée, contre lequel glisse la flèche.

Yazutsu
Carquois.

Yazutsufusa
Cordons pour attacher le Yazutsu.

Yohonhigo
Cœur de l’arc constitué de quatre éléments de bambou, ou de bambou et de bois.

Yokosen
Ligne des épaules, horizontale.

Yon dan (四段)
Quatrième dan.

Yonsun nobi
Arc rallongé de 4 sun, de longueur 2,33 m.

Yose ashi (寄せ足)
Reculer de deux pas.

Yotsugake (四つ弽)
Gant à quatre doigts.

(揖)
Inclinaison du buste pour le salut.

Yudaoshi (弓倒し)
Mouvement suivant la dernière étape du tir (Zanshin), permettant de ramener les deux mains sur les hanches.

Yugaeri (弓返り)
Mouvement réactif de l’arc après la décoche. La trajectoire de la corde va dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, et ramène la corde près du côté externe du poignet gauche du tireur.

Yugake
Gant en cuir de la main droite pour le tir.

Yugamae (弓構え)
Positionnement de l’arc, puis du mental. Troisième étape du tir.

Yuki no metsuke (雪の目付)
Regard de neige (Yuki : neige), où l’on doit pouvoir choisir un flocon de neige en train de tomber et le suivre des yeux sans ciller jusqu’au sol.

Yumi (弓)
Arc.

Yumibukuro
Fourreau en tissu pour l’arc.

Yumifutokoro
Espace entre le corps et l’arc.

Yumimaki
Fourreau à enrouler autour de l’arc.

Yumi no sae (弓の冴え)
Vitalité de l’arc.

Yumi no yeiko ryoku
Définir la puissance d’arc à utiliser. En pratique, ouvrir deux arcs jusqu’au droit de l’épaule droite : la puissance à choisir est la moitié de la somme des puissances des deux arcs.

Yumi o ikasu (弓を生かす)
Positionnement de l’arc prêt au mouvement (Urahazu à 10 cm du sol).

Yumishi
Fabriquant d’arcs.

Yunde (弓手)
Main gauche ou pouce gauche.

Yunde no hanare (弓手の離れ)
Lâcher en utilisant la main gauche.

Yurumi
Relâchement de la tension du coude droit avant Hanare, entraînant un retour en avant du bras droit.

Yuzuriba
Plume de la flèche face au tireur.

Zaidan Hojin Dai Nippon Butoku Kai (財団法人大日本武徳会)
Association des vertus martiales du Grand Japon ; appellation de la fédération japonaise dans les années 30.

Zaiteki
Une des phases ultimes de la pratique, lorsqu’on arrive à éliminer ses inhibitions tant mentales qu’émotionnelles pour ne plus faire qu’un avec l’Univers, faisant du Kyudo l’art de vivre.

Zanshin (残身 / 残心)
Dernière phase du tir, après la décoche, où le tireur garde la posture de Tateyokojûmonji et exprime sa dignité et le reflet de son âme.
Il y a deux manières d’écrire Zanshin en japonais : la première est « laisser le corps exprimer le maintien de la posture » ou Zanshin extérieur (残身) ; la deuxième est « laisser le cœur exprimer la partie spirituelle », ou Zanshin intérieur (残心).

Za rei (座礼)
Salut en position assise.

Za sha (坐射)
Tir avec posture d’attente à genoux.

Za sharei (座射礼)
Tir de cérémonie utilisant la forme à genoux.

Zazen
Pratique du Zen en position assise.

Zen (禅)
Approche philosophique de recherche spirituelle et physique sur soi-même.

Zen Nippon Kyudo Renmei (全日本弓道連盟)
Fédération Japonaise de Kyudo (voir A N K F).

Zori
Sandales.

Contactez-nous

Vous pouvez nous laisser un message et nous vous répondrons au plus vite

Not readable? Change text. captcha txt